Jak rozumieć podwójne dożywocie w angielskim, a jak w polskim? Wbrew pozorom nie jest to zagadka lingwistyczna, tylko prawna, z którą będzie się musiał teraz zmierzyć Sąd Najwyższy. Poznański Sąd Apelacyjny miał za dużo wątpliwości, by sam rozstrzygnąć dylemat, który w polskim prawie nie miał do tej pory precedensu.
PRZECZYTAJ TAKŻE:
22 lata więzienia dla Jakuba T.
Ile lat będzie siedział Jakub T.
Jakub Tomczak nie będzie odsiadywał dożywocia
Sprawa trafiła do apelacji, gdyż sposób, w jaki Sąd Okręgowy "przełożył" pod koniec lipca wyrok sądu w Exeter, nie przekonał obrońców Jakuba Tomczaka. Chcieli, by wydał łączną karę, a nie dwie - 12 lat więzienia za gwałt i 10 lat za pobicie, które w dodatku będzie odbywał jedną po drugiej.
- Równoczesność odbywania kary w angielskim porządku prawnym jest odpowiednikiem polskiej kary łącznej, gdyż dotyczy czynu popełnionego w tych samych okolicznościach i tym samym czasie - uzasadniali mecenasi Mariusz Paplaczyk i Wojciech Wiza.
Z kolei prokurator argumentował, że w przypadku dostosowania zagranicznych wyroków orzeczonych za więcej niż jedno przestępstwo nie ma możliwości wydania łącznej kary. Byłoby to swoiste prawne nadużycie.
Kto ma rację? Czy równoległe podwójne dożywocie to tylko wymiar kary czy również sposób jej wykonania? Sąd Najwyższy miał już okazję zająć się przypadkiem poznaniaka, tyle, że oddał sprawę do Poznania. Teraz już nie będzie mógł tego zrobić.
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Dołącz do nas na X!
Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?