18+

Treść tylko dla pełnoletnich

Kolejna strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich. Jeśli chcesz do niej dotrzeć, wybierz niżej odpowiedni przycisk!

Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Shakira z dubbingiem? Z BLOGA

Marcin Kostaszuk
Archiwum artysty
Przy okazji wejścia w życie nowej ustawy medialnej stacje radiowe zobligowano, by zmienić proporcje ramówek, na rzecz piosenek po polsku. Od dziś powinno być z tym lepiej, ale nie będzie.

Do tej pory polskich piosenek miało być 33 procent w ciągu całego dnia, czyli jedna trzecia doby. Teraz będzie tak samo z tą różnicą, że 60 procent z tych 33 ma być puszczane między 5 a 24. Czyli nie tylko dla stróżów nocnych. Mało tego, do tej puli podwójnie liczyć się będą kawałki debiutantów.

Niby jest lepiej. Ale szczegóły, szczegóły... Ustawodawcy nie mieściło się w głowie, że Polak może śpiewać po angielsku i zapisał, że "polskie" znaczy "śpiewane po polsku". Osłoną nie zostaną więc objęte utwory instrumentalne, tudzież śpiewane po angielsku.

Jeszcze niedawno Myslovitz, Coma czy Edyta Górniak nagrywali swoje kawałki powtórnie, żeby angielskie wersje zaprezentować na Zachodzie. Teraz będzie odwrotnie: Wilki przerobią "Son of The Blue Sky" na "Syna błękitnego nieboskłonu", Kalwi i Remi "Lips" zmienią w "Usteczka", a Ich Troje "Keine Grenzen" na "Kielnią kręcę". Ale to dopiero początek, bo nasz drogocenny rynek radiowy i tak zadławi się z powodu niedoboru wystarczająco radiowych przebojów w języku Słowackiego i Miłosza. Podobnie jak w grach komputerowych nastąpi polonizacja treści i zamiast "Waka-Waka" czy "Poker Face" Shakira i Lady Gaga śpiewać będą z dubbingiem. Zwróćcie Państwo uwagę, ten kierunek już się sprawdził - w przypadku wykonawcy znanego jako Czesław Śpiewa.

Żarty żartami, ale najważniejszego zadekretować się nie da: grania w radiu DOBRYCH piosenek. Sprawdźcie sobie Państwo, jakie utwory królowały w ostatnich latach np. w Opolu. Prawda, jak szybko te bzdury wywietrzały? Polska muzyka przeżywa upadek i tego nikt już nie powstrzyma, a nawet jeśli pojawiają się takie rodzynki jak nowe płyty Piotra Roguckiego i Pablopavo, to i tak nikt ich nie puści w komercyjnym radiu. To już prędzej Zet i RMF zafundują dubbing Lady Gadze. Na pewno nie zabraknie chętnych rodzimych wokalistek, które i tak rżną z koleżanek zagranicznych na potęgę. Teraz będą to mogły robić nie tylko jawnie, ale i dla dobra polskiej muzyki.

JAKICH POLSKICH WYKONAWCÓW BRAKUJE WAM W RADIU?

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na gloswielkopolski.pl Głos Wielkopolski