Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Jak poznanianka sfilmowała wiersz Wisławy Szymborskiej

Marek Zaradniak
Krystyna Janda - zdjęcie z planu filmu Marii Wróż-Prusiewicz pt. "Na Wieży Babel", który oparty jest na wierszu W. Szymborskiej
Krystyna Janda - zdjęcie z planu filmu Marii Wróż-Prusiewicz pt. "Na Wieży Babel", który oparty jest na wierszu W. Szymborskiej Rajmund Prusiewicz
Własną, filmową wizję wiersza Wisławy Szymborskiej "Na wieży Babel" przedstawiła w piątek na festiwalu Poznań Poetów Maria Wróż-Prusiewicz

W sobotę kończy się festiwal Poznań Poetów. W piątek w jego ramach odbył się przedpremierowy pokaz filmu "Na Wieży Babel".

Reżyserowała go, będąca zarazem autorką scenariusza i producentką poznanianka, Maria Wróż -Prusiewicz. Główne role zagrali: Krystyna Janda, Paweł Deląg, Danuta Stenka, Krzysztof Globisz i Bartek Borowski.

Film jest próbą interpretacji wiersza Wisławy Szymborskiej "Na Wieży Babel". Ma formę tryptyku. Relacje pomiędzy bohaterami, poznajemy z różnych perspektyw: dziecka, mężczyzny, kobiety.
Najpierw uczestniczymy w historii człowieka, który próbuje zamknąć rozdział z przeszłości wspominając niezrozumiałe dla niego relacje pomiędzy rodzicami.
W drugiej historii rzeczywistość postrzegana jest z zewnątrz. Kamienica przypominająca wieżę, u podstaw ciemna rozjaśnia się ku górze. Światło rozprasza przygnębiający obraz ludzkich relacji naznaczonych grą, udawaniem, zazdrością.
Film zamyka opowieść, w której otwartą i niespójną narrację integrują możliwości poznawcze widza, który może łączyć obrazy i samodzielnie układać je w całość. Wypowiedzi postaci tłumaczone są na niemiecki, włoski, francuski i angielski.
- Wiersze Wisławy Szymborskiej niosą w sobie wiele treści. Ten zatrzymał mnie na dłużej. Analizowałam go w swej pracy doktorskiej. Wydawał mi się niesamowicie otwarty, ale najbardziej interesowało mnie, w jaki sposób rozumiemy go poprzez zmianę języka wypowiedzi. Jak myślimy o nim poprzez teatr, jak - kiedy ma do niego powstać ilustracja, jak - jeśli ma być poddany literackiemu przekładowi. Za każdym razem odkrywałam coś innego. Dlatego zrodziło się pytanie a jak go można pokazać go w filmie. Co film wniesie nowego w rozumienie tekstu? Podczas pracy nad filmem, okazało się, że to bardzo duża niewykorzystana przestrzeń a jej konkretyzacja może być rozmaita - powiedziała po pokazie Maria Wróż-Prusiewicz.

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na gloswielkopolski.pl Głos Wielkopolski